msgstr ""\r
"Project-Id-Version: GPSBabelGUI 0.2\n"\r
"POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2005-12-12 23:08+0100\n"\r
-"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2006-04-16 12:18+0100\n"\r
+"Last-Translator: Lilian Morinon <lilian_morinon@yahoo.fr>\n"\r
"Language-Team: \n"\r
"MIME-Version: 1.0\n"\r
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
msgid "(USR output) Merge into one segmented track"\r
msgstr "(sortie USR) Fusionner en une trace segmentée"\r
\r
+msgid "Ad-hoc closed icon name"\r
+msgstr "Nom de l'icône pour Ad-hoc fermé"\r
+\r
+msgid "Ad-hoc open icon name"\r
+msgstr "Nom de l'icône pour Ad-hoc ouvert"\r
+\r
msgid "Allow whitespace synth. shortnames"\r
msgstr "Autoriser les espaces dans les noms courts"\r
\r
msgid "Command unit to power itself down"\r
msgstr "Ordonner au GPS de s'éteindre"\r
\r
+msgid "Complete date-free tracks with given date (YYYYMMDD)."\r
+msgstr "Ajouter une date donnée (AAAAMMJJ) à une trace sans horodatage"\r
+\r
msgid "Create waypoints from geocache log entries"\r
msgstr "Créer des waypoints à partir des entrés de log géocache"\r
\r
msgid "Display the file header bytes"\r
msgstr "Afficher les bytes de l'entête de fichier"\r
\r
+msgid "Distance unit [m=metric, s=statue]"\r
+msgstr "Unité de distance [m=métrique, s=royal]"\r
+\r
msgid "Do not add geocache data to description"\r
msgstr "Ne pas ajouter d'inforamtion de geocache à la description"\r
\r
msgid "Give points (waypoints/route points) a default radius (proximity)"\r
msgstr "Donner un rayon de proximité par défaut aux points (waypoints/points de route)"\r
\r
+msgid "GPS datum (def. WGS 84)"\r
+msgstr ""\r
+\r
msgid "Height in pixels of map"\r
msgstr "Hauteur de la carte en pixels"\r
\r
msgid "Index of track to write (if more the one in source)"\r
msgstr "Index des traces à écrire (si plusieurs sources)"\r
\r
+msgid "Index of URL field in .dbf"\r
+msgstr "Index du champ URL dans le .dbf"\r
+\r
+msgid "Infrastructure closed icon name"\r
+msgstr "Nom de l'icône pour l'Infrastructure fermée"\r
+\r
+msgid "Infrastructure open icon name"\r
+msgstr "Nom de l'icône pour l'Infrastructure ouverte"\r
+\r
msgid "Keep turns if simplify filter is used"\r
msgstr "Garder les virages si le filtre simplifié est utilisé"\r
\r
msgid "Path to HTML style sheet"\r
msgstr "Chemin vers une feuille de style HTML"\r
\r
+msgid "Pause between groups of strings"\r
+msgstr "Pause entre les groupes de chaines"\r
+\r
+msgid "Precision of coordinates"\r
+msgstr "Précision des coordonnées"\r
+\r
+msgid "Radius for circles"\r
+msgstr "Rayon des cercles"\r
+\r
msgid "Radius of our big earth (default 6371000 meters)"\r
msgstr "Rayon de la terre (défaut : 6371000 mètres)"\r
\r
msgid "Read control points as waypoint/route/none"\r
msgstr "Lire les points de contrôle en temps au waypoint/route/rien"\r
\r
+msgid "Read/Write date format (i.e. yyyy/mm/dd)"\r
+msgstr "Lire/Ecrire le format de date (i.e. YYYY/MM/DD)"\r
+\r
+msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)"\r
+msgstr "Lire/Ecrire le format horaire (i.e. HH:mm:ss xx)"\r
+\r
msgid "Return current position as a waypoint"\r
msgstr "Renvoyer la position courante en tant que waypoint"\r
\r
msgid "Stealth non-encrypted icon name"\r
msgstr "Récupérer les noms d'icones non encryptés"\r
\r
+msgid "String to separate concatenated address fields (default=\", \")"\r
+msgstr "Chaine de caractère pour séparer les champs d'adresse (\", \" par défaut)"\r
+\r
msgid "Suppress labels on generated pins"\r
msgstr "Supprimer les labels des points créés"\r
\r
msgid "Symbol to use for point data"\r
msgstr "Symbole à utiliser pour les données de type point"\r
\r
+msgid "Synthesize track times"\r
+msgstr "Simplifier l'horodatage des traces"\r
+\r
msgid "Target GPX version for output"\r
msgstr "Version du fichier GPX pour la sortie"\r
\r
+msgid "Temperature unit [c=celsius, f=fahrenheit]"\r
+msgstr "Unité de température (c=celsius, f=farenheit)"\r
+\r
msgid "text size [101-] for waypoint names"\r
msgstr "Taille du texte [101-] pour le nom des waypoints"\r
\r
msgid "Waypoint foreground color"\r
msgstr "Couleur du Waypoint"\r
\r
-msgid "Waypoint type (marker,text,mapnote)"\r
+msgid "Waypoint type (marker,text,mapnote,circle)"\r
msgstr "Type de Waypoint (marqueur, texte, note sur la carte)"\r
\r
msgid "Width in pixels of map"\r
msgid "Write GPRMC sentences"\r
msgstr "Ecrire du code GPRMC"\r
\r
+msgid "Write timestamps with offset x to UTC time"\r
+msgstr "Ecrire l'horodatage avec un décalage de x par rapport à l'heure UTC"\r
+\r
msgid "Write tracks compatible with Carto Exploreur"\r
msgstr "Ecrire des traces compatibles avec CartoExploreur"\r
\r